«Путь, длиной в тысячу миль, начинается с одного шага»
  • Главная
  • Статьи
  • Тренировки в пожилом возрасте
  • Тренировки в пожилом возрасте

    Тренировки в пожилом возрасте это то, 
    с чем всем нам придется со временем  столкнуться рано или поздно.

    Если вы посмотрите вокруг, то увидите, что большой процент людей, тренирующихся в любой группе, на семинаре, в тренировочном лагере старше пятидесяти лет, а лишь половина, если не меньше, моложе.

    То, как вы будете тренироваться в пожилом возрасте, будет зависеть от нескольких факторов – сколько вам лет на самом деле, того, сколько лет вы себе даёте и вашего физического состояния. Если вы считаете себя старым, то вы и ведёте себя как старик. С другой стороны, если вы представляете себя более молодым, то опять же будете действовать соответственно.  Это воспринимается на подсознательном уровне и, проходя мимо нашего сознания, оказывает огромное влияние на то как мы являем себя в окружающем мире.

    Если вы начали заниматься айкидо в юном возрасте, то, в пожилом возрасте, ваше айкидо будет значительно отличаться от того, что показывает человек, начавший заниматься намного позже. Я считаю, что никогда не поздно начать, но необходимо принять во внимание такие физические данные как способность двигаться, время реакции и мышечная сила  - некоторых из них может быть недостаточно. Однако это не должно быть препятствием если вы осторожны и не пытаетесь сделать то, что делают молодые или айкидоки со стажем, но будете работать в пределах своих возможностей. Вы откроете всё это вскоре после того как начнёте заниматься.

    Лично я начал заниматься айкидо, когда мне было пятьдесят лет. До сорока семи лет у меня не было опыта в боевых искусствах (не считая трёх месяцев дзюдо в университете в далёком 1956). Сейчас мне семьдесят один год. Я начал заниматься каратэ в возрасте сорока семи потому что я водил на тренировки своего сына и, раз уж я всё равно был там всё это время, то решил присоединиться. Я был хорошо физически подготовлен, поскольку всегда вёл активный образ жизни занимаясь, например, подводным плаванием с аквалангом и без, но я понял, что не могу состязаться со студентами и ребятами, которым двадцать с небольшим ни в скорости, ни в проворстве. Между нами зияла пропасть в тридцать лет, мост через которую нельзя построить, как бы молодо вы себя не ощущали.

    Я бросил каратэ через три года, и в 1989, будучи в длительном путешествии по Южной Америке с женой и сыном, я обнаружил, что мне не хватает тренировок и, мы стали искать и нашли айкидо. Хорхе Рохо, являвшийся на тот момент техническим директором чилийского айкикай, объяснил, что возраст не проблема, особенно принимая во внимание, что я был здоров и хорошей физической форме, но, тем не менее, когда он преподавал, то всегда учитывал, что мне пятьдесят. Он был очень хорош в этом, также как и старшие ученики его додзё. Они всегда тренировались со мной на том уровне, который я был способен понимать и выполнять. Благодаря этому я очень быстро прогрессировал те три месяца, пока был там. Надо заметить, что мы с сыном ходили на тренировки каждый день, кроме субботы и воскресенья, когда додзё было закрыто.

    Никто не считает себя прожившим столько, сколько зафиксировано в паспорте. Спросите кого-либо о том, на сколько лет он себя чувствует, и стандартный ответ будет лет на десять отличаться от реального возраста. Почему это так? Моя теория заключается в том, что на самом деле это и есть наш физический возраст. Каждая клетка человеческого тела обновляется много раз – каждая клетка! Некоторые клетки, например, хрящевые меняются каждые десять лет, другие – каждые семь лет. Клетки нашей кожи обновляются каждые несколько недель.

    Возникают другие вопросы: Почему мы выглядим старше, при том, что самой старой клетке нашего организма не более десяти лет? Почему мы не сохраняем нашу молодость вечно или, по крайней мере, до нашей смерти?  Ответ лежит в отравляющем эффекте свободных радикалов кислорода. Кислород необходим для нашей жизни, но он же и убивает нас. В результате его действия гены, отвечающие за замену клеток, совершают ошибки. Эти ошибки впоследствии воспроизводятся, при этом могут быть совершены новые ошибки, которые также воспроизводятся. В результате чего новая клетка является не точной копией, а несколько ухудшенной копией. В течение десятилетий наши клетки, будучи относительно молодыми, производят пожилое тело. Становятся заметными изменения в нашей коже, которая теряет эластичность и становиться всё более и более морщинистой. Клетки кожи обновляются каждые несколько недель, так что, после намного большего числа ауторепродукций в сравнении с клетками других органов, ошибки становятся заметны раньше.

    Что это значит для тех, кто хочет начать заниматься айкидо в возрасте старше пятидесяти лет, если они не вели активный образ жизни до этого? Это означает, что их мышцы уже не обладают той силой и эластичностью, что прежде. Снижаются такие показатели как реакция и координация движения. Возможно больше времени понадобится на усвоение нового. Для многих людей айкидо изначально очень сложно, поскольку им надо учиться двигаться по-иному, причём эти отличия могут быть достаточно значительными. Отучиться от того, к чему привыкал всю жизнь и заново освоить перемещение в пространстве – задача не из лёгких, и поначалу движения кажутся в высшей степени неудобными, но впоследствии становятся совершенно естественными. Каждый, и молодой, и старый проходит через этот опыт, но, разумеется, вы сможете это понять, только если сами ступите на татами, потому что всё это совсем не очевидно для тех, кто сидит с краю и просто наблюдает. Чем вы старше, тем всё это тяжелее, поэтому, по отношению к тем, кто начал заниматься в преклонном возрасте и продолжает несмотря ни на что, я испытываю искреннее восхищение, потому что я знаю, как это бывает тяжело.

    Те, кто начал заниматься в юном возрасте и продолжают заниматься уже, будучи пожилыми, могут заметить, что они уже не так подвижны, как когда-то, что они больше подвержены травмам, а травмы теперь дольше заживают, и, таким образом, и они не могут заниматься так же как в молодости. Им необходимо адаптировать тренировочный процесс под свой возраст, возможно больше занимаясь со старшим поколением, чем с молодыми “живчиками”. Хотя старшие айкидоки и медленнее, они за много лет научились экономике движения и более точно выбирают момент для того, чтобы начать движение (timing), поэтому, хотя они и медленнее, но опережают менее опытных айкидок. И поскольку они двигаются в точный момент, то им не нужно прикладывать значительных физических усилий. Зачастую пожилые айкидоки просто ошеломляют более молодых, сильных и активных коллег. Это удивительное противоречие. 

    Чем позже ты начинаешь, тем больше проблем приходится испытать на пути преодоления страха падения. Этот врождённый, подсознательный страх приводит нас к травмам локтя, плеча и даже к растянутым мышцам шеи (при неправильном кувырке назад). Молодые айкидоки должны учитывать, что пожилым людям, также как и новичкам, нужно время для того, чтобы уйти в кувырок или упасть правильным образом и для этого им нужно дать необходимое время – Уке должен сам выполнить укеми, в своём темпе, а не в темпе Наге. Иными словами Наге должен подстраивать выполнение техники под скорость и способности Уке, а не переть как танк… 

    Старшие же должны быть как можно более расслаблены. Если вы расслаблены, когда на вас выполняют технику, то вам проще будет почувствовать что происходит и подстроиться под это. Уке выбирает темп атаки, который определяет скорость ответной реакции. Если вам тяжело совладать с тем, что делает Наге, то попросите вашего партнёра работать медленнее. Если же он не сделает этого, то просто извинитесь и выберете себе кого-нибудь другого. Конечно, этому совету легко последовать на большом семинаре, но достаточно сложно в маленьком додзё, где занимаются всего несколько человек. В таком случае, это обязанность инструктора следить за тем, чтобы каждый занимался с партнёром, соответствующим его способностям: чтобы познание процветало, а травмы были сведены к минимуму. В конце тренировки все – и молодые, и старые должны чувствовать себя хорошо и уходить домой в прекрасном расположении духа.

    Для старшего поколения, возможно, потребуется невысокая скорость практики, и я не вижу для этого никаких препятствий.  Это может быть практически также медленно и красиво как Тай Цзы. Для этого нужно, чтобы оба партнёра договорились о замедленном темпе работы, при этом у каждого будет достаточно времени, чтобы выполнить всё необходимое для защиты. Потом, когда придёт уверенность,  можно несколько увеличить темп тренировки, но без форсирования. Без отработок на высокой скорости, которые так любят молодые айкидоки. Я считаю, что, гонясь за скоростью, молодёжь часто пропускает самую суть упражнения. Ошибки становятся частью их техники, и они слишком сильно фокусируются на конечном результате, а не на принципах, ведущим к целому ряду возможностей. В то же время, практикуясь с пожилыми, они могут понять принципы, дающие множество применений, а не стремиться лишь поскорее закончить одно из применений… 

    В общем можно сказать, что айкидоки внимательны и добры друг к другу, но иногда следует напомнить слова из морального кодекса Сейичи Сугано: Уважай старших и заботься о младших.

    Это очень важно помнить. Мы должны помогать младшим, поскольку они приносят на тренировки открытый ум и желание учиться. Если старшие забывают об этом, то как они могут рассчитывать на уважение со стороны младших?

    Отношения очень важны. В додзё не место надменности. Всё это вы должны оставить за порогом. Вы должны оставить мысли, что вы лучше другого. Хотя бы потому, что это не так. Мы все ученики в разные моменты постижения айкидо и старшие должны помнить, что неуклюжесть новичка была их собственной неуклюжестью, когда они только начали заниматься. Все когда-то были новичками, и всегда кто-то будет более “продвинутым” по отношению к вам, также как всегда есть “младшие” по отношению к Вам.

    В додзё надо приносить скромность, уважение и готовность подстроиться под уровень любого партнёра по технике, чтобы оба получили приятный опыт и внутренний прогресс.

    © John Litchen

    Перевод: Евгений Олегович Локтюхов

    Перевод и публикация выполнены с письменного разрешения Джона Литчена (John Litchen)

    (906) 227-82-02
    (963) 244-16-10
    aikido@masakatsu.ru
    © masakatsu.ru, 2004 - клуб айкидо в Санкт-Петербурге